terça-feira, 4 de setembro de 2018

Algum brinquedo - any toys?

Notei estes dois exercícios no Duolingo:
Você recebeu algum brinquedo?
- "Did you get any toys?"
"Are there any good schools near here?"
- Há alguma escola boa perto daqui?
Aqui o Duolingo traduz:
"algum" + substantivo no singular (pt)
em
"any" + substantivo no plural (en)
e vice-versa:
Naturalmente algumas pessoas pensam que isso seja um erro, mas aparece que não é.

Explicação

A tradução do Duo sem dúvida reflete o uso diferente nas duas línguas.
Não sei sobre o português, mas em inglês apenas podemos usar "any" com um substantivo no pural ou com um substantivo incontável. Então, pode ser ou "Did you get any toys?" ou "Did you get a toy?". E o primeiro é muito mais comum.
E A tradução do Duo parece ser padrão

No Google Traductor

Para a primeira frase, o Google deu a mesma resposta que o Duo, também no sentido inverso.
Para a segunda, os resultados foram misturados. De inglês deu uma resposta no plural, "Existem boas escolas perto daqui?", mas de português concordou com o Duo.

No Wordreference

Então encontrei isto na página de "any" em Wordreference:
"any (one or more of [sth]) (um ou mais de [alguma coisa])
= algum (pron),  qualquer (pron)
If any letters arrive, could you keep them until I get back?
- Se chegar alguma carta, você pode guardar até eu voltar?"

No Reverso

Ao Reverso também, em perguntas, "any" + substantivo no plural se traduz como "algum" + substantivo no singular, p. ex:
"Did you get any responses to the sketch?"
- Conseguiste alguma resposta ao em relação ao esboço?
"So, are there any parties tonight?"
- Hoje à noite há alguma festa?

Mais exemplos usando o Google Traductor

"Have you got any samples?"
- Você tem alguma amostra?
"Did you buy any towels?"
- Você comprou alguma toalha
"Are there any letters to be posted?"
- Há alguma carta a ser postada?
Às vezes, contudo, o Google não traduz "any", e usa um substantivo no plural. Talvez quando um plural seja esperado.
"Are there any onions?"
- Há cebolas
"Have we got any eggs?"
- Temos ovos?

Links

9 comentários:

  1. - Conseguiste alguma resposta em relação ao esboço?

    ResponderExcluir
  2. Respostas
    1. Olá Margaret Rose.

      Ao perguntar sobre informação geral, com uma pergunta oberta, usamos “any” e não “some”, por exemplo:

      Você recebeu algum brinquedo?
      - "Did you get any toys


      Are there any good schools near here?"
      - Há alguma escola boa perto daqui?


      Podemos usar “some” quando achamos que a resposta será sim, por exemplo:

      "Have you got some samples?"
      - Você tem alguma amostra?


      "Did you buy some towels?"
      - Você comprou alguma toalha


      Mais aqui

      Excluir
  3. Gostei muito da sua explicação! Muito obrigado

    ResponderExcluir
  4. Obrigado pela explicação. Vai uma dica sobre a frase que vc escreveu acima: "Naturalmente algumas pessoas pensam que isso seja um erro, mas "aparece" que não é."
    "Aparece" vem do verbo aparecer que significa surgir. Do nada, apareceu uma bicicleta, não sei de onde, e me atropelou.
    O termo correto seria "parece" que vem do verbo parecer que indica semelhança. Usar "aparece" no lugar de "parece" não parece ser um erro, mas é!

    ResponderExcluir