domingo, 2 de setembro de 2018

Os possessivos em inglés

Em inglês há algumas pequenas diferenças entre adjetivos possessivos, que vão antes de substantivos, e pronomes possessivos, que vão sozinhos, e representam substantivos. Ambos são invariais (desculpe por quaisquer erros no portugues):
É meu livro
"It is my book"
("my" = adjetivo possessivo, que vai antes de um substantivo)
O livro é meu
"The book is mine"
("mine" = pronome possessivo, que fica sozinho)
O irmão dele é mais velho do que o seu
"His brother is older than yours"
("his" = adjetivo possessivo, "yours" = pronome possessivo)
A casa dela é maior do que a dele
"Her house is bigger than his"
("her" = adjetivo possessivo, "his" = pronome possessivo)
Estes são nossos brinquedos e aqueles são os deles
"These are our toys and those are theirs"
("our" = adjectivo possessivo, "theirs" = pronome possessivo)
Este livro não é seu, é meu. O seu está ali.
"This book isn't yours, it's mine. Yours is over there."
("yours, mine, yours" = pronomes)

adjetivo possessivo - pronome possessivo

"my book - the book is mine"
- meu livro - o livro é meu
"his car - the car is his"
- o carro dele - o carro é dele
"her house - the house is hers"
- a casa dela - a casa é dela
"our books - the books are ours"
- nossos livros - os livros são nossos
"your toy - the toy is yours"
- seu/teu brinquedo - o brinquedo é seu/teu
"their garden - the garden is theirs"
- o jardim deles/delas - o jardim é deles/delas"

Whose?

Note que a palavra interrogativa "whose" pode ser ambos adjetivo e pronome:
De quem é esse livro?
"Whose book is this?" (adjetivo possessivo)
"Whose is this book?" (pronome pissessivo)

11 comentários: