domingo, 2 de setembro de 2018

Uma introdução ao pronome "it"

O pronome "it" não tem um equivalente direto em português. Funciona tanto como pronome pessoal quanto em construções impessoais.

Como pronome pessoal

Se usa como pronome pessoal referindo-se a coisas e animais. A forma é a mesma para sujeito, objeto direto e depois de uma preposição:
"She looked at the building. It was very tall"
- Ela olhou para o prédio. Era muito alto
(sujeito - "it" = o prédio)
"He took the toy and put it away in the cupboard"
- Ele pegou o brinquedo e guardou no armário
(objeto direito - "it" = o brinquedo)
"The dog is very friendly. Don't be afraid of it."
- O cachorro é muito simpático. Não tenha medo
(complemento de uma preposição - "it" = o cachorro)
Nesse uso, "it" tem uma forma plural, "they, them"
"Don't be afraid of the dogs. They're very friendly."
- Não tenha medo dos cachorros. Eles são muito amigáveis"
"He picked up the toys and put them away in the cupboard"
- Ele pegou os brinquedos e os guardou no armário
A propósito, o possessivo de "it" é "its", sem apóstrofo:
"The dog wagged its tail"
- O cachorro abanou o rabo
Não confusar com "it's" que significa "it is" ou "it has".

Como "sujeito vázio"

Em inglês, cada frase precisa de um sujeito explicito, e em frases impessoais "it" joga essa função.

Falando do tempo, da clima etc

Se usa para falar do tempo, a clima, a temperatura e de outras condições atmosféricas
"What time is it?"
- Que horas são?
"It's seven o'clock"
- São as sete
"What's the weather like today?"
- Como está o tempo hoje?
"It's a bit cold and it's started to rain"
- Está um pouco frio e começou a chover
(Note:
- o primeiro "it's" = "it is",
- o segundo "it's" = "it has")
"It's a bit stuffy in here, shall I open a window?"
- Está um pouco frio e começou a chover
- Está um pouco abafado aqui, devo abrir uma janela?"

Falando de situações

Se usa antes de certos substantivos e adjetivos para referir-se a uma situação:
"It's a shame you can't come to the party"
- É uma pena que você não pode vir para a festa"
"It's my ambition to visit Brazil one day"
- É minha ambição visitar o Brasil um dia
"It's important to book early"
- É importante reservar com antecedência
"It's interesting that he should say that"
- É interessante que ele diga isso
"It was very kind of you to help me"
- "Foi muito gentil de sua parte me ajudar"

Usa-se em certas expressões:

"How long does it take to get to London by train from here?"
- Quanto tempo leva para chegar a Londres de trem a partir daqui?"

"It takes about three hours"
- Demora cerca de três horas

Uso enfático

Se usa numa construçäo enfática com o verbo "be" e um pronome relativo, essas são chamadas como "cleft sentences" (frases clivadas):
"It was David who told me"
- Foi o David quem me disse
"It's tomorrow she's arriving, not today"
- É amanhã que ela chega, não hoje

Como objeto preparatório

Se usa como objeto preparatório depois de certos verbos como "think, find, make" seguidos por adjetivos:
"I find it difficult to speak to her"
- Eu acho difícil falar com ela
"Don't you think it strange that he's not coming?"
- Você não acha estranho que ele não esteja vindo?
"He made it very clear that he disagreed with us"
- Ele deixou muito claro que ele discordou de nós
E com "like, love, hate" etc com "when":
"I love it when he does that"
- "Eu adoro quando ele faz isso"

Nenhum comentário:

Postar um comentário