A preposiçao "em" tem tres significados, "at, in, on"
- at - onde alguém ou algo está, ou onde algo acontece
- in - dentro de um espaço limitado, p.ex. num recipiente, numa sala, numa area,
- on - numa superficie
O uso de "at"
Lugares
Usamos "at" quando vemos um lugar como "um ponto no mapa", visto de uma distância e quando nao precisa enfatizar que se refere a "dentro": Usamos "at" especialmente com instituçoes, lugares de entretenimento e de comércio:
They're ... (Eles estáo ...)
- "at the cinema" - no cinema
- "at the shop" - na loja
- "at the zoo" - no zoo
- etc
Com certas lugares, central para a vida diária, quando pensamos de a ideia de um lugar em geral, usamos "at" sem artigo:
He's ... (Ele está ...)
- "at home" - em casa
- "at work" - no trabalho
- "at school" - na escola
- "at church" - na igreja
Az vezes se pode dizer "at the school" ou "at the church", mas nunca dizemos "at the work". Note estas frases
- "She's at school"
= Ela é uma aluna na escola - "She's at the school"
= Ela trabalha na escola ou e visitante
- "She's at church"
= Provavelmente ela foi para rezar - 'She's at the church"
= Ela provavelmente trabalha na igreja
Note - "at the home" significa algo completamente diferente de em casa - quer dizer na casa dos idosos.
Eventos
Também usamos "at" falando de eventos
He's ... (Ele está ...)
- "at a/the concert" - num/no show / concert
- "at a/the festival" - num/no festival
- "at a/the party" - numa/na festa
- "at dinner" - no jantar
O uso de "in"
Edifícios e salas
Usamos "in" falando de que tipo de prédio ou construçao, frequentemente com verbos como "lives, works" etc, e o artigo indefinido "a, an":
- He works in an office
- Ele trabalha num escritório - She lives in a country cottage
- Ela mora numa casa de campo
Também usamos "in", falando dos cuartos da casa, das partes da casa, incluindo a casa mesma quando estamos muito perto, e de outros espaços confinados. Geralmente usamos o artigo definido "the" ou um possessivo :
She's ..." (Ela está ...)
- "in the bathroom" - no banheiro
- "in her bedroom" - no quarto dela
- "in the garden" - no jardim
- "in the house" - na casa
- "in the car" - no carro
Cidades, países etc
Sempre usamos "in" com os substantivos para cidades, partes de cidades, regioes e países, etc:
- "in a big city, in the suburbs, in a foreign country", etc
- em uma cidade grande, nos subúrbios, em um país estrangeiro, etc
e com seus nomes:
- "in London, in Yorkshire, in England, in the UK, in Europe", etc
Recipientes e mobília
- "The eggs are in the fridge"
- Os ovos estao na geladeira - "What's in this bottle?"
- O que está nesta garrafa - "Have you looked in this drawer?"
- Voce olhou neste gaveta? - "It might be in that box"
- Pode estar nessa caixa
NB "in class", "in school"
Falando da aula ou escola onde uma pessoa ensina ou aprende, geralmente se omite o artigo
- "She's not in school today"
- Ela nao está na escola hoje - "I think he's in class"
- Eu acho que ele está na aula
O uso de "on"
Num superficie
Se usa "on" para dizer que algo ou alguém está num superficie. Pode ser un superficie horizontal:
- "Can you put the plates on the table, please"
- Voce pode colocar os pratos na mesa, por favor - "Let's sit here on the grass"
- Vamos sentar aqui na grama - "What's that bird on the roof?"
- O que é esse passaro no telhado? - "They often sailed on the lake"
- Eles muitas vezes navegavam no lago
Ou vertical ou inclinado:
- "There's a clock on the kitchen wall"
- Há um relógio na parede da cozinha - "The house is on the side of a mountain"
- A casa está sobre o lado de uma montanha - "The instructions are on the side of the box"
- As instruções estao no lado da caixa
Com lugares específicos
Se usa "on" com lugares específicos, por exemplo ilhas:
- border
"The village is on the border"
- A aldeia fica na fronteira - farm, ranch
"He works on a farm"
- Ele trabalha numa fazenda - island
"They live on a small island"
- Eles moram na pequena ilha
Falando de posiçao
Se usa "on" falando de posiçao relativa
- "Go past the hotel and the shop is on the left"
- Passe pelo hotel e a loja fica a esquerda - "The bus stop is on the other side of the road"
- O ponto de ônibus fica do outro lado da estrada
Falando de "trains, boats and planes", etc
Se usa "on" falando de certos meios de transporte, geralmente "longos" como trens, barcos e aviões, ônibus e bondes:
- "Do they serve food on the train?"
- Eles servem comida no trem? - "She met him on a ferry"
- Ela o conheceu em uma balsa - "He left his umbrella on the bus"
- Ele deixou seu guarda-chuva no ônibus
Com certas palavras
She's ..." (Ela está ...)
- "on vacation/holiday" - de férias
- "on a trip" - em uma viagem
- "on maternity leave" - de licença maternidade
Notas - "at" e "in"
1. "house" etc
- Where is she? (Onde ela está?)
- She's at her house in the country
- Ela está na casa dela no campo
- Where does she live? (Onde ela mora?)
- She lives in a small house in the country
- Ela mora numa casa pequena no campo
2. "in hospital" e "at the hospital"
Quando dizemos que alguém está "in hospital", isso quer dizer que é um paciente em algum hospital.
Quando dizemos que alguém está "at the hospital", isso significa que alguém está no seu local de trabalho, o hospital, ou está visitando um paciente no hospital.
3. "He/She works in ..." ou "He/She works at ..."?
O Duolingo frequentemente usa "at" aqui, mas me parece que "in" é mais comum, e geralmente mais natural. Essa gráfica mostra o comparativo uso de "works in a hospital" e "works at a hospital" nos livros coletado em Ngram Viewer:
Esses números mostram o comparativo uso em Ngram Viewer:
- works ... in a hospital 600 /... at a hospital 180
- works... in a school 350 / ... at a school 50
- works ... in a store 150 /... at a store 50
- works ... in a hotel 150 / ... at a hotel 50
- works ... in a bank 80 / ... at a bank 20
- works ... in factory 120 / ... at a factory 10
- works ... in a shop 250 /... at a shop 0
- works ... in a market 200 / ... at a market 0
Note que quanto menor o lugar, maior a probabilidade de usarmos "in". Voces podem comparar para si mesmos aqui:
Estou admirada com o seu trabalho. Ótimo!!!
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirGrato pela ajuda. Pessoas como você fazem a diferença no mundo, compartilhando aprendizado.
ResponderExcluirExcelente trabalho. Obrigada
ResponderExcluirObrigado pela força. São aulas completas. Antes eu praticamente não acessava essa página para tirar dúvidas faço questão de olhar mesmo que não tenha errado. Na intenção de aumentar meu nível de conhecimento.
ResponderExcluirExcelente, esclareceu muitas dúvidas. Obrigada.
ResponderExcluirParabens, exelente trabalho!!!
ResponderExcluirmuito bom
ResponderExcluirMuito obrigado por nos ajudar a entender um pouco mais.
ResponderExcluirparabéns!!
Muito, muitíssimo obrigada por dedicar seu tempo em nos ajudar.
ResponderExcluirvaleu!!! mestre. agradecido pelos "tips" tao uteis para nos que estamos aprendendo.
ResponderExcluirBem explicado,cada dia mais uso os links de dicas.thanks.
ResponderExcluirGratidão pelas informações.
ResponderExcluirSempre aprendendo muito contigo.
ResponderExcluirExcelente. Vai virar meu guia pro uso dessas preposições
ResponderExcluirMuito obrigada pela sua explicação.
ResponderExcluirThanks
ResponderExcluirWOW!!! Que show de bola, velho...
ResponderExcluirNem sabemos como agradecer, porém, acho que o melhor a se fazer é divulgar a página para que outros possam conhecer.
Ajudou muuuuito!!!
ResponderExcluirObrigado pela iniciativa.
Mano, gostei muito dessa página, pois essas dicas me ajudaram muito. Gostei do seu trabalho.
ResponderExcluirdicas maravilhosas
ResponderExcluirVllw Will acabei de conhecer suas dicas
ResponderExcluirGreat! Gratitude for generosity.
ResponderExcluirmuito bom, obrigado por explicar essas preposições que confundem tanto a gente, ótimo trabalho.
ResponderExcluirMuito bom às suas dicas Will.
ResponderExcluirMuito obrigada, está ajudando demais!
ResponderExcluirEu agradeço muito suas observações, e anoto todas em meu caderno de estudos. Continue a nos ajudar. Eu tenho 69 anos e amo estudar. Anoto todas suas "Dicas do Will"
ResponderExcluirSerá sempre meu guia no inglês!
Will, você tem me ajudado muito! as suas explicações são claras e objetivas! Muito obrigada!
ResponderExcluirSim. Simples e com muita objetividade e eficácia.
ResponderExcluirWill, como você permite, vai uma dica de português:
veja uma passagem em seu texto de abertura:
"... especialmente em resposta a comentários feitos por os usuários do Duolingo."
"POR OS" - O português arcaico já usou a preposição "PER", uma velha conhecida sua. Hoje, ela se transformou em "POR".
Por isto, quando, depois dela, vem um artigo definido, ela volta a ser "PER" e acontece isto:
Por + o(s) = pElo(s);
Por + a(s) = pEla(s).
Não escrever: por o(s) ou por a(s)
Espero ter ajudado.
Um abraço.
Muito obrigado. Eu conheço a regra muito bem, mas infelizmente nem sempre nos lembramos de colocar em prática as regras que conhecemos. :(
ExcluirAjuda muito essa explicação aprendi muito mais coisas aqui do que em escolas e cursos
ResponderExcluirSeus artigos são excelentes, instrutivos e muito esclarecedores. Obrigada e parabéns pela dedicação.
ResponderExcluir