O infinitivo português se pode traduzir em três maneiras em inglês, dependendo do contexto:
- "The to-infinitive" (o infinitivo com "to")
- "The bare infinitive" (o infinitivo sem "to")
- "The Gerund" (a forma com "ing")
1. "The to-infinitive"
Geralmente o infinitivo inclui a partícula "to" (note que não tem nada a ver com a preposição "to"), então "quer" = "to want", "cozinhar" = "to cook" etc. O negativo é "not to" + verbo. Usamos esse infinitivo completo principalmente:
como objeto de certos verbos
p.ex. agree, decide, learn, manage, promise, refuse, want
"She's agreed to help us"
- Ela concordou em nos ajudar
"We've decided to stay an extra week"
- Nós decidimos ficar mais uma semana
"They're learning to swim"
- Eles estão aprendendo a nadar
"I didn't manage to find what you wanted"
- Eu não consegui encontrar o que você queria
"I don't want to go to bed"
- Eu não quero ir para cama
"She has promised not to be late"
- Ela prometeu não se atrasar
"He refused to help me"
- Ele se recusou a me ajudar
no padrão - verbo + objeto + "to"-infinitivo, com certos verbos
p.ex. allow, ask, encourage, expect, like, need, teach, tell, want
"She asked me not to tell you"
- Ela me pediu para não te dizer
"He wants the children to make less noise"
- Ele quer que as crianças façam menos barulho
"They encouraged us to study geography"
- Eles nos encorajaram a estudar geografia
como o "infinitive of purpose"
(lit. o infinitivo de propósito) descreve o porquê de uma ação. Em português se usa "para" + infinitivo:
"I'm going to the garden to do some weeding"
- Eu estou indo ao jardim para fazer alguma capina
"He came to the city to look for work"
- Ele veio para a cidade para procurar trabalho
"She is studying to become a lawyer"
- Ela está estudando para se tornar uma advogada
depois de certos adjetivos
"I'd be happy to help you"
- Eu ficaria feliz em ajudá-lo
"It's good to see you again"
- É bom ver você novamente
"Be careful not to wake the children"
- Tenha cuidado para não acordar as crianças
depois de certos substantivos
"There's a lot of work to do"
- Há muito trabalho a fazer
"It would be a shame to leave so early"
- Seria uma pena sair tão cedo
"You have no right to talk to me like that!"
- Você não tem o direito de falar comigo assim!
2. "The bare infinitive"
A palavra "bare" significa "nu", ou seja, sem "to". Se usa:
depois de verbos modais "will" e "would"
Note que nos equivalentes portugueses de "will" e "would" não se usa o infinitivo, mas as formas do futuro e condicional:
"I'll do it tomorrow"
- Farei isso amanhã / Vou fazer isso amanhã
"I'm sure he wouldn't say a thing like that"
- Tenho certeza que ele não diria uma coisa dessas
depois de os outros verbos modais
que são: "can, could, shall, should, must, may, might"
"We could go to the mountains at the weekend"
- Nós poderíamos ir para as montanhas no fim de semana
"She should be here any minute"
- Ela deveria estar aqui a qualquer minuto
"You musn't run across the road like that"
- Você não deve atravessar a estrada assim
No padrão - verbo + objeto + verbo com "have, make, let"
"I'll have my secretary call you tomorrow"
- Vou mandar minha secretária ligar para você amanhã
"They can't make us work late, can they?"
- Eles não podem nos fazer trabalhar até tarde, podem?
"She doesn't let the children stay up late"
- Ela não permite que as crianças fiquem acordadas até tarde
Com o verbo, "help", temos uma escolha:
"Let me help you (to) do that"
- Deixe-me ajudá-lo a fazer isso
3. "The gerund"
O palavra inglesa "gerund" é um falso amigo, e não deveria ser confuso com o gerundio portuguěs, que em inglês se chama "the Present Participle". Basicamente se usa o "gerund" quando o verbo serve como substantivo. Se usa:
como sujeito
"Smoking is bad for you"
- Fumar é ruim para você
depois de "be"
"My favourite activity is playing football"
- Minha atividade favorita é jogar futebol
como objeto de certos verbos
p.ex: consider, enjoy, fancy, finish, mind, miss, suggest:
"She enjoys travelling to far off places"
- Ela gosta de viajar para lugares distantes
"He's finished repairing his bicycle"
- Ele terminou de consertar sua bicicleta
"I fancy going to the cinema tonight"
- Eu gostaria de ir ao cinema hoje à noite
"He suggested buying the tickets in advance"
- Ele sugeriu comprar os ingressos com antecedência
"Have you considered looking for a new job?"
- Você já pensou em procurar um novo emprego?
"Do you mind helping me with this?"
- Você se importa de me ajudar com isso?
"I miss being with my family"
- Tenho saudades de estar com a minha familia
depois de preposições
"He's afraid of flying"
- Ele tem medo de voar
"She's used to getting up early"
- Ela está acostumada a acordar cedo
"He's interested in buying a new car"
- Ele está interessado em comprar um carro novo
"You need to boil the water before adding the pasta"
- Você precisa ferver a água antes de adicionar a massa
"After closing the shop he went to play pool"
- Depois de fechar a loja ele foi jogar sinuca
Em português, não sempre se usa o infinitivo aqui:
"You open it by pressing this button"
- Você o abre pressionando este botão
Algumas notas
Nota 1 - "like" e "would like"
Depois do verbo "like" podemos usar ou o "to-infinitive" ou o "gerund/forma -ing", mas a forma "-ing" é mais comum, especialmente na Grã Bretanha:
"She likes going clubbing and going to parties"
- Ela gosta de ir a boates e ir a festas
Depois de "would like" sempre usamos o "to-infinitive":
"Would you like to go to that new club tonight?"
- Você gostaria de ir a essa nova boate hoje à noite?
Nota 2 - verbos como objetos de outros verbos
Em ingles, se o segundo verbo seja no infininitivo ou no "gerund/forma "ing" depende da regência do primeiro verbo. Isso é um grande assunto em si e além dos objetivos deste comentário. Mas há muita informação na internet sobre isso, por exemplo:
Outros links
O infinitivo em inglês
O padrão verbo + objeto + infinitivo com "to"
Estou aprendendo muito com as suas dicas. Muito obrigada.
ResponderExcluirA very awesome blog post. We are really grateful for your blog post. You will find a lot of approaches after visiting your post. como desenhar anime passo a passo
ResponderExcluirNão conhecia, mas achei interessante
ResponderExcluirMuitas dicas valiosas , muito obrigado.
ResponderExcluirGuy, you are very good!! Congratulations!!! And thank you very much!!
ResponderExcluir