quarta-feira, 29 de agosto de 2018

Como usar "not" e "no" em inglês

Uma olhada às diferenças entre essas duas pequenas palavras, ambas traduzidas por "não"

"not" - introdução

Usamos "not" para fazer frases e expressões negativas. Na língua falada e escrita informal contraímos "not" a "n't" e adicionamos ao verbo auxiliar, p.ex. "does not speak" > "doesn't speak":
"He doesn't speak French"

- Ele não fala francês


"no" - introdução

1) O uso provavelmente mais comum de "no" è como o oposto de "yes": Não geralemente usamos "no" sozinho, mas junto com uma resposta curta com "not". Usamos o verbo auxiliar adecuado ao tempo o forma verbal da resposta:
"Does he speak French? - No, he doesn't"

- Ele fala francês? - Não, ele não

"Do you smoke?" - "No, I don't"

- Você fuma? - Não, eu não

"Is she working?" - "No, she isn't"

- Ela está trabalhando? - Não, ela não é

"Has the postman been?" - "No he hasn't"

- O carteiro veio? - Não, não veio

"Can he cook?" - "No, he can't"

- Ele pode cozinhar? - Não, ele não pode

E em quase cada situação se pode simplesmente usar "not" e "no" assim.
2) Mas o "no" se usa também com sentido diferente, e esse uso aparece frequentemente nos exercícios do Duolingo. Se usa às veces antes de substantivos, principalmente incontáveis e plurais, para significar "not any" - nenhum:
"He has no experience"
= "He hasn't any experience"

- Ele não tem experiência


Mais sobre o uso de "not"

Usamos "not" geralmente com verbos:
"I don't smoke"

- Não fumo

"She isn't working today"

- Ela não está trabalhando hoje

"The postman hasn't been yet"

- O carteiro ainda não veio

"He can't even cook an omelette"

- Ele não pode nem cozinhar uma omelete

Também em perguntas negativas:
"Don't you agree with me?"

- Você não concorda comigo?

"Aren't they supposed to have mended this road?

- Eles não deveriam ter consertado essa estrada?

"Haven't I met you somewhere before?"

- Eu não te conheci em algum lugar antes?

"Couldn't we stay a bit longer?"

- Não podemos ficar um pouco mais?

E também com outras palavras:
"Not surprisingly, she failed the exam"

- Não surpreendentemente, ela falhou no exame

"The girls all wanted to go on the trip, but not the boys"

- Todas as garotas queriam ir na viagem, mas não os meninos

"I can meet you on Friday, but not on Thursday"

- Eu posso encontrar você na sexta-feira, mas não na quinta-feira

"I've read this book but not that one"

- Eu li este livro, mas não aquele

Mas mesmo aqui, há geralmente uma ideia de um verbo tácito:
"not surprisingly ...
= it is not surprising ..."

- não é sorpreendente ...

"... but not the boys"
"... but the boys didn't want to go"

- ... mas os meninos não queriam ir

"... but not on Thursday"
" ... but I can't on Thursday"

- ... mas não posso na quinta-feira

"... but not that one"
"... but I haven't read that one"

- ... mas não li aquilo


O uso de "not any"

Falando da existência de algo em algum lugar, ou de posse, ou de alguma coisa semelhante adicionamos "a" ou "any" ao "not". Isso acontece especialmente com a expressão "there is/are" e com o verbo "have (got).
Usamos "a" com substantivos contáveis no singular:
"There isn't a bed in the room"

- Não há cama no quarto

"I haven't got a car"

- Eu não tenho carro

Usamos "any" com substantivos incontáveis e plurais:
"There isn't any coffee"

- Não há café

"We don't have any eggs"

- Nós não temos ovos


O uso de "no" com significado de "not any"

Podemos usamos "no" antes de um substantivo no lugar da construçäo com "not any":
"There isn't any time for that now"
"There's no time for that now"

- Não há/existe tempo para isso agora

"There aren't any plates on the table"
"There are no plates on the table"

- Não há/existem pratis na mesa

"We haven't any sugar"
"We've no sugar" -

Nós não temos açúcar

"We haven't got any tomatoes"
"We've got no tomatoes"

- Não temos tomates

Frequentemente usamos "no" para dar ênfasis:
"But there's no bed in the room!"

- Mas não há cama no quarto!

"Oh no! We've got no coffee!"

- Ah não! Não temos café!

"We can't make an omelette, we've got no eggs"

- Não podemos fazer uma omelete, não temos ovos

"He's certainly no friend of mine"

- Bem, ele certamente não é amigo meu


O uso de "no" com sujeitos

Usamos "no" não "not" com sujeitos. Se usa especialmente num estilo mais formal:
"No time was wasted"

- Nenhum tempo foi desperdiçado

Note que geralmente colocamos substantivos contáveis no plural:
"No animals were harmed in the making of this film"

- Nenhum animal foi prejudicado na realização deste filme

"No students failed the exam"

- Nenhum aluno reprovou no exame


O uso de "none of

Note que não podemos colocar "no" juntos com "of" e outros determinadores (artigos, possessivos, demonstrativos). Devemos dizer "none of the":
"None of the animals were harmed"

- Nenhum dos animais foram prejudicados

"None of my friends failed the exam"

- Nenhum dos meus amigos reprovou no exame

"None of these people look familiar"

- Nenhuma dessas pessoas parece familiar

Compare como "not", "no" e "none of the" se usam nessas frases:

Grupo 1

"The boys didn't want to go on the trip"

- Os meninos não queriam ir na viagem

"No boys wanted to go on the trip"

- Nenhum menino queria ir na viagem

"None of the boys wanted to go on the trip"

- Nenhum dos meninos queria ir na viagem

Grupo 2

"The girls all wanted to go, but not the boys"

- Todas as meninas queriam ir, mas não os meninos

"Several girls wanted to go, but no boys"

- Várias meninas queriam ir, mas nenhum menino

"Most of the girls wanted to go, but none of the boys"

- A maioria das meninas queria ir, mas nenhum dos meninos

18 comentários:

  1. Legal sua iniciativa ! Usuario Duolingo!

    ResponderExcluir

  2. Muito grata. Duolingo sempre a surpreender-me,

    ResponderExcluir
  3. Excelente, e lhe confesso que foi muito bom ver um nativo do inglês escrevendo em português, as sutilezas que normalmente a mistura dos idiomas deixam é muito legal de se observar, parabéns Will, suas explicações sempre me ajudam muito.

    ResponderExcluir
  4. Obrigado, após meus 65 anos, resolvi aprender inglês, e quase desisto do diploma, mas com sua ajuda vou continuar. Thanks

    ResponderExcluir
  5. Faço minhas as palavras do LOCUTOR ANDRADAS.
    PARABÉNS WILL!!!

    ResponderExcluir
  6. Foi muito bom suas narrativas,tenho um caderno especial para esses comentarios gramaticais.Muito obrigada.

    ResponderExcluir