Compare essas duas perguntas:
1a) “Where
has he gone?”
- Onde ele foi?
1b) ”Do you know where
he has gone?”
- Você sabe onde ele foi?
A primeira pergunta é uma pergunta direta, e usamos a forma interrogativa, invertendo o sujeito e verbo auxiliar.
Mas talvez vocês percebessem que a ordem na segunda pergunta é diferente. Essa é uma pergunta indireta, e aqui voltamos à forma afirmativa, com o sujeito e o verbo em suas posições normais, ou seja, com o sujeito primeiro, antes do auxiliar.
Uma maneira de vê-lo é que a pergunta está agora na primeira parte, ”Do you know Outro par de exemplos, esta vez no Present Continuous:
2a) ”What
are you doing?”
- O que você está fazendo?
2b) ”Do you mind telling me what
you are doing?”
- Você se importa de me dizer o que está fazendo?
Usamos perguntas indiretas bastante frequentemente em inglês, especialmente para tornar as perguntas mais educadas. Nos exemplos que seguem, as perguntas a) são diretas, as perguntas b) indiretas.
Em tempos simples
Com frases nos tempos de Present Simple e Past Simple, para formar perguntas diretas temos que adicionar o verbo auxiliar “do/does/did”. Nas perguntas indiretas, contudo, voltamos às formas básicas, sem “do/does/did”:
3a) ”When do the banks open?”
- Quando os bancos abrem?
3b) ”Could you tell me when the banks open?”
- Você poderia me dizer quando os bancos abrem?
4a) ”Where does she work?”
- Onde ela trabalha?
4b) ”Do you know where she works?”
- Você sabe onde ela trabalha?
5a) ”Why did he leave the company?”
- Por que ele deixou a empresa?
5b) ”Do you have any idea why he left the company?”
- Você tem alguma idéia de por que ele deixou a empresa?
O verbo “be”
Em perguntas diretas trocamos o sujeito e o verbo, mas em perguntas indiretas, esses voltam para suas posições normais com o assunto primeiro. Frequentemente isso resulta no verbo ficar no final da frase:
6a) ”What’s the time?”
- Que horas são?
6b) ”Do you know what the time is?”
- Você sabe que horas são?
7a) ”Where were you yesterday?”
- Onde você estava ontem?
7b) ”Do you mind telling me where you were yesterday?”
- Você se importa de me dizer onde esteve ontem?
Subject questions
Veja esses pares de perguntas:
8a) ”Who introduced them?”
- Quem os apresentou?
8b) ”Do you have any idea who introduced them?”
- Você tem alguma ideia de quem os apresentou?
9a) ”What made him change his mind?”
- O que o fez mudar de ideia?
9b) ”Do you know what made him change his mind?”
- Você sabe o que o fez mudar de ideia?
Vocês perceberão que não há mudança aqui. Isso e
porque, em perguntas diretas, quando a expressão interrogativa se refere ao sujeito, se usa a forma afirmativa, não a de perguntas. Então, nesse caso, ambas a pergunta direta e a indireta são na mesma forma, a afirmativa.
Perguntas fechadas, tipo “sim/não”
Até agora apenas tenhamos olhado perguntas abertas, com expressões interrogativas, como “who, what, where, when”. Perguntas fechadas indiretas funcionam no mesmo jeito, mas precisamos adicionar “if”:
10a) “Does this train have a restaurant car?”
- Este trem tem um carro de restaurante?
10b) ”Could you tell me if this train has a restaurant car?”
- Você poderia me dizer se este trem tem um carro de restaurante?
11a) ”Did she win her match?”
- Ela ganhou seu jogo?
11b) ”Do you know if she won her match?”
- Você sabe se ela ganhou seu jogo?
12a) ”Is anyone sitting here?”
- Alguém está sentado aqui?
12b) ”Do you know if anyone is sitting here?”
- Você sabe se alguém está sentado aqui?
13a) ”Has David Smith arrived yet?”
- David Smith ainda chegou?
13b) ”Could you tell me if David Smith has arrived yet?”
- Você poderia me dizer se David Smith ainda chegou?
Perguntas reportados
Essas funcionam num jeito semelhante, mas com mudanças de tempo, e as vezes de pronomes e expressões de tempo e lugar. Isso e outro assunto, então vou apenas dar um par de exemplos aqui:
14a) ”When will you be home?”
- Quando você estará em casa?
14b) ”She asked me when I would be home”
- Ela me perguntou quando eu estaria em casa
15a) ”Did you remember to buy milk?”
- Você se lembra de comprar leite?
15b) ”She asked me if I had remembered to buy milk”
- Ela me perguntou se eu tinha me lembrado de comprar leite
Questões implícitas, embutidas
Frequentemente usamos frases afirmativas e negativas nas quais estão perguntas implícitas, às vezes chamadas “embedded questions” (perguntas embutidas?). Aqui também, a oração principal vai na forma afirmativa. Alguns exemplos:
16) ”I can't remember when she's arriving.”
- Não me lembro quando ela está chegando.
(Aqui temos a pergunta implicita “When is she arriving?”, mas NÃO dizemos “I can't remember when is she arriving”)
17) ”I wonder why he did that.”
- Eu me pergunto por que ele fez isso.
(Aqui temos a pergunta implicita “Why did he do that?”, mas NÃO dizemos “I wonder why did he do that”)
18) ”I can't imagine what she was thinking of.”
- Não consigo imaginar no que ela estava pensando.
(Aqui temos a pergunta implicita “What was she thinking of?”, mas NÃO dizemos I can't imagine what was she thinking of”)
Nenhum comentário:
Postar um comentário