segunda-feira, 21 de fevereiro de 2022

Quando não traduzir "de" - Locuções prepositivas

Tem muitas locuções prepositivas em português que se formam com "de". Frequentemente esse "de" não se traduz em inglês. Acho que isso é especialmente verdade com locuções de duas palavras, nas quais acho que a primeira palavra é geralmente um advérbio. Nesse casos, em inglês, geralmente usamos simples preposições.

abaixo de

- under, underneath, below, beneath

acerca de

- about

acima de

- above

adiante de

- ahead of

além de

- beyond, besides, other than

antes de

- before

apesar de

- despite, in spite of

aquém de

- short of

atrás de

- behind

através de

- through

cerca de

- about

debaixo de

- under, underneath, below, beneath

defronte de

- in front of, before, opposite

dentro de

- inside, within

depois de

- after

diante de

- in front of, before

embaixo de

- under, underneath, below, beneath

fora de

- outside (of)

junto de

- next to, by

longe de

- far from

perto de

- near, close to

Alguns exemplos

abaixo de - below, under, underneath, beneath

Eles moram no apartamento abaixo de nós

- "They live in the apartment below us"

Isso estaria abaixo de sua dignidade

- "That would be beneath his dignity"

acerca de - about

Estávamos conversando acerca do novo projeto

- "We were talking about the new project"

acima de - above

Eles vivem acima de nós

- "They live above us"

Ela estava no ano acima de mim na escola

- "She was in the year above me at school"

Ele está acima de mim na hierarquia corporativa

- "He is above me in the corporate hierarchy"

adiante de - ahead of

Ele sempre está um passo adiante de nós

- "He's always one step ahead of us"

além de (lugar e tempo) - beyond

Além da igreja há uma pequena floresta

- "Beyond the church there's a small forest"

Precisamos planejar além do próximo mês

- "We need to plan beyond next month"

além de - besides, other than, apart from

Além do que eu te disse, é tudo que sei

- "Other than what I've told you, that's all I know"
- "Apart from what I've told you, that's all I know"

Além de sua família, é todo mundo

- "Besides your family, that's everybody"
- "Apart from your family, that's everybody"

Além de alguns biscoitos, eu não tinha nada para comer

- "Other than a few biscuits, I had nothing to eat"
- "Apart from a few biscuits, I had nothing to eat"

antes de - before

Ele falou comigo antes da reunião

- "He spoke to me before the meeting"

Nós provavelmente chegaremos lá antes do anoitecer

- "We will probably get there before dark"

apesar de - despite, in spite of

Apesar do que você disse, eu ainda acho que é uma boa ideia

- "Despite what you said, I still think it's a good idea"

Nós nos divertimos, apesar do mau tempo

- "We had a good time, in spite of the bad weather"

aquém de - short of

O produto ficou aquém das nossas expectativas

- "The product fell short of our expectations"

atrás de - behind

Ele estava se escondendo atrás da cortina

- "He was hiding behind the curtain"

através de - through

Ela olhou através do telescópio

- "She looked through the telescope"

cerca de - about

Tem cerca de vinte pessoas na turma

- "There are about twenty people in the class"

A aldeia fica a cerca de dez quilômetros daqui

- "The village is about ten kilometers from here"

debaixo de - below, under, underneath

Eu coloquei meus livros debaixo da mesa

- I put my books under the table"

Existem túneis debaixo dos nossos pés

- "There are tunnels underneath our feet"

dentro de - inside, within

Barulhos estavam vindo de dentro do quarto

- "Noises were coming from inside the room"

Será entregue dentro de uma semana

- "It will be delivered within a week"

depois de - after

Vamos dar uma volta depois do almoço

- "We'll go for a walk after lunch"

diante de - in front of, before

Lá estava ele, bem diante dos meus olhos

- There he was, right before my eyes"

embaixo de - under, below, underneath, beneath

A lixeira está embaixo da pia

- "The bin is under the sink"

Seu brinquedo está embaixo da mesa

- "Your toy is under the table"

fora de - outside (of)

Há um tanque de água fora da casa

- "There's a water tank outside (of) the house"

Ele mora um pouco fora da cidade

- "He lives just outside (of) the city"

junto de - next to, by

"Eles viviam junto do rio

- "They lived by the river"

longe de - far from

Não é longe daqui

- "It's not far from here"

perto de - near, close to

Eles moram perto de nós

- "They live near us"

Will's English Tips

Nenhum comentário:

Postar um comentário