No ensino de inglês, frequentemente se fala simplesmente da forma de "ing", mas essa forma tem duas funções principais, uma com equivalente direto em português, uma sem.
- 1) Present Participle - esse é (geralmente) o equivalente do Gerúndio português
- 2) Gerund - esse é a forma nominal do verbo, e geralmente se traduz como o infinitivo em português
Note que a terminologia é diferente entre as duas línguas, e que o “Gerund” inglês é diferente do “Gerúndio” português.
1) Present Participle
Esse é o equivalente do gerúndio português e tem várias funções:
1a) Para formar os tempos progressivos, ou seja Continuous
Esses se formam com o verbo "be" como auxiliar:
Present Continuous:
”Mummy, she's hitting me!”
- Mamàe, ela me está batendo
Past Continuous:
"She was singing a happy song"
- Ela estava cantando uma canção feliz
Future Continuous:
"We'll still be working at that time"
- Ainda estaremos trabalhando naquele momento
Nos tempos de Perfect Continuous, usamos dois verbos auxiliares, "have" e "be":
Present Perfect Continuous:
”She’s been practising the piano all morning”
- Ela tem praticado piano a manhã toda
Past Perfect Continuous:
"They'd been traveling all day"
- Eles estavam viajando o dia todo
1b) Em Participle Clauses (orações gerundivas ?):
“Hitting the ball hard, he ran to first base”
- Batendo a bola com força, ele correu para a primeira base
”Singing to herself, she walked across the room”
- Cantando para si mesma, ela atravessou a sala
1c) Como adjetivo
Temos muitos pares de adjetivos, um formado do Present Participle (Gerúndio), o outro do Past Participle (Particípio). Pode-se ver que tem um padrão aqui:
"worrying" - preocupante
"worried" - preocupado
"tiring" - cansativo
"tired" - cansado
"surprising" - surpreendente
"surprised" - surpreso
"interesting" - interessante
"interested" - interessado
"fascinating" - fascinante
"fascinated" - fascinado
1d) Depois de certas conjunções de tempo
Note que aqui, enquanto o em português se usam outras formas, em inglês frequentemente podemos usar o Present Participle aqui. (Também podemos usamos as formas completas conjugadas):
"While walking through the forest he saw some deer"
= "While he was wallking ..."
- Enquanto caminhava pela floresta, ele viu alguns cervos
"Before going home she rang her mother"
= "Before she went home ..."
- Antes de ir para casa, ela ligou para a mãe
"He has had several jobs since leaving school"
= "... since he left school"
- Ele teve vários empregos desde que deixou a escola
2) Gerund
Esse é a forma nominal do verbo, ou seja, se usa quando o verbo funciona como um substantivo, e geralmente se traduz com o infinitivo em português. Note que se usa tanto sozinho quanto com seu próprio complemento. Se usa especialmente:
2a) como sujeito
“Singing is her passion”
- Cantar é a paixão dela
”Practising every day is essential when you are learning to play the piano."
- Praticar todos os dias é essencial quando você está aprendendo a tocar piano
2b) depois de preposições
“She lives for singing”
- Ela vive para cantar
”He was punished for hitting his sister”
- Ele foi punido por bater em sua irmã
2c) como objeto direto de certos verbos
“She really likes singing”
- Ela gosta muito de cantar
”She enjoys practising the piano”
- Ela gosta de praticar o piano
3) Gerund ou Infinitivo?
O problema principal vem com esse último, porque enquanto alguns verbos tomam o Gerund como objeto direto, outros tomam o to”-infinitive:
"She has finished practising for today"
- Ela terminou de praticar por hoje
”She needs to practice every day”
- Ela precisa de praticar toda dia
Mas acho que, ou Gerund ou Infinitive nesses casos, em português é sempre o infinitivo. Então, não “praticar batendo”.
Além disso, tem um monte de informação sobre isso na internet, por exemplo aqui:
Também tem outros usos da forma de "ing", mas isso é o suficiente por hoje.
Dicas relacionadas
Will's English Tips
Nenhum comentário:
Postar um comentário