Às vezes pode ser difícil saber quando usar "at" e quando usar "in"
"at the park", "at the beach"
Usamos "at" para dizer onde alguém está, visto de uma distância, visto como um ponto no mapa.
A "Where's Julie?"
- Onde está Julie?
B "She's at the park, with the kids"
- Ela está no parque, com as crianças
A "Where are the kids today?"
- Onde estão as crianças hoje?
B "They're at the beach, with their dad"
- Estão na praia, com o pai deles
"in the park"
Ao falar de atividades, geralmente dizemos "in the park":
A "What's Julie doing?"
- O que Julie está fazendo?
B "She's in the park, playing with the kids"
- Ela está no parque, brincando com as crianças
"We can have a picnic in the park"
- Podemos fazer um piquenique no parque
Isso é especialmente o caso quando essa atividade se trata de movimento pelo parque:
"They're running in the park"
- Eles estão correndo no parque
"Let's go for a walk in the park"
- Vamos dar um passeio no parque
Também dizemos que alguém está "in the park" se nós mesmos estamos no parque:
"There are a lot of people in the park today"
- Tem muita gente no parque hoje
Falando de características geográficas, ou instalações, geralmente dizemos "in the park":
"There's a small lake in the park"
- Há um pequeno lago no parque
Em outras palavras, quando pensamos no parque como um espaço, com dimensões, usamos "in". A propósito, não usamos "on" falando de parques.
"on the beach"
Dizemos "on the beach" também quando pensamos na praia como um espaço, mas um espaço com uma superfície (não dizemos "in the beach").
"We lay on the beach all day, sunbathing"
- Ficamos deitados na praia o dia todo, tomando sol
Dizemos "on the beach" quando estamos perto, podemos ver a praia, ou se nós mesmos estamos na praia:
Desde da esplanada al lado da praia
"Look, they're over there, on the beach"
- Olha, eles estão ali, na praia
Estamos na praia
"I know they're on the beach somewhere"
- Eu sei que eles estão na praia em algum lugar
Dica relacionada
Nenhum comentário:
Postar um comentário