sábado, 12 de março de 2022

Qual a diferença entre “remember” e “remind”?

Tem um exercício no Duo:
O Charlie me lembra do meu ex-namorado.

- "Charlie reminds me of my ex-boyfriend"

Por que não podemos usar “remember” aqui?

Usamos “remember”, não “remind”

1) Quando nos lembramos de alguém ou algo do passado:

”I remember my aunt very well, even though she moved to Australia when I was still young”

- Lembro-me muito bem da minha tia, embora ela se tenha mudado para a Austrália quando eu ainda era jovem

"Do you remember that time we visited Rio?"

- Você se lembra daquela vez em que visitamos o Rio?

"I don't really remember what happened that day"

- Eu realmente não lembro o que aconteceu naquele dia

Note que usamos “remember” nos tempos simples, não na forma de “ing”:
Eu me lembro bem dela

- ”I remember her well”

NÃO I’m remembering her well

Nesse sentido de lembrar sobre fazer algo no passado, usamos o verbo que segue “remember” na forma de “ing”, não no infinitivo:
”She remembers shutting the door, but not locking it”

- Ela se lembra de fechar a porta, mas não de trancá-la


2) Ao falar de se lembrar de fazer algo

Nesse sentido, o verbo que segue se usa no infinitivo, não na forma de “ing”
"I must remember to buy more eggs"

- Devo me lembrar de comprar mais ovos

"Did you remember to lock the door?"

- "Você se lembrou de trancar a porta?

"Make sure you remember to feed the dog"

- Certifique-se de que você se lembra de alimentar o cão


Usamos “remind”, não “remember”

1) Quando algo ou alguém faz que pensamos em algo ou alguém

"Your sister reminds me of a friend of mine. They're very similar"

- Sua irmã me faz lembrar um amigo meu. Eles são muito parecidos

"That song reminds me of my university days. It was very popular then."

- Essa canção me faz lembrar dos meus dias de universidade. Era muito popular na época


2) Quando queremos que alguém nos lembre de fazer algo ou sobre algo

”Can you remind me to buy eggs?”

- Você pode me lembrar de comprar ovos?

”She reminded me that the time of the meeting had been changed”

- Ela me lembrou que a hora da reunião havia sido mudada


Mais exemplos aqui:


Will's English Tips

Nenhum comentário:

Postar um comentário