quinta-feira, 10 de março de 2022

Um animal não é sempre "it"

Tem um pouco de um mito entre estudantes de inglês que com animais somente usamos “it”. Mas ao pesquisar num dicionário vocês vão encontrar:

“he - used to indicate a male person or animal that is the subject of a verb”

E assim por diante.

1) Com animais de estimação

Compare:
”Have you given the dog its dinner?”

- Você já deu o jantar ao cão?

”The cat’s made a mess of its bed”

- O gato fez uma bagunça em sua cama

”Have you given Max his dinner?”

“Bella’s made a mess of her bed”

(Max e um nome popular de cachorro, Bella de gata)

Animais de estimação têm nomes e personalidades, e são frequentemente vistos como membros da família.
Falando mais impessoalmente, pode ser que usemos “it”, mas o mais que vemos o animal como um indivíduo, p.ex. falando de sua personalidade ou seu comportamento, o mais provável que usaremos “he” ou “she”, especialmente falando de animais maiores. E acho que sempre fazemos isso ao chamar o animal por nome:
"She's a really playful cat”

- Ela é uma gata muito brincalhona

”He’s a very gentle horse”

- Ele é um cavalo muito gentil

”He’s been rather a naughty dog today”

- Ele tem sido um cachorro muito maroto hoje

Com animais de estimação menores, como ratos, pássaros, tartarugas, etc, talvez “it” seja mais comum, mas mesmo aqui, o mais que o animal é visto como tendo uma personalidade o mais provável que seria tratado de “he” ou “she”.

2) Animais silvestres

Mesmo ao falar de animais silvestres, às vezes usamos “he” e “she”, por exemplo, ao se referir a um animal por gênero. Isso acontece principalmente com certas fêmeas que têm seus substantivos específicos. Acho que soaria estranho usar “it, its” aqui:
”A hen walked across the yard, followed by her chicks”

- Uma galinha atravessou o pátio, seguida por seus

”The vixen is feeding her cubs”

- A raposa está alimentando seus filhotes

"Look at that lioness. She looks as though she’s hurt herself”

- Olhe para aquela leoa. Ela parece que se machucou

Mas também acontece quando especificamos o macho:
”The dog-fox carefully marks his territory”

- O raposo marca cuidadosamente seu território

Ou seja, quando o gênero for relevante, também usamos “he” e “she” ao falar de animais silvestres.

Will's English Tips

Nenhum comentário:

Postar um comentário