domingo, 30 de setembro de 2018

A diferença entre "ever" e "already"

Eu já escrevi sobre o uso de "already", "yet" e "still", mas percebi que pode ser um pouco de confuso entre "already" e "ever" em perguntas, ambos sendo traduzido como "já".

1. O uso de "ever"

Usamos "ever" em perguntas para dizer "em qualquer momento", "alguma vez".

Perguntas sobre as experiências da vida - Present perfect

Se usa frequemente para falar das experiências da vida, ou seja, perguntado se alguém fez alguma coisa em qualquer momento da sua vida. Nesse caso usamos o Present Perfect, conjugado com "have":
"Have you ever been to Paris?"

- Você já esteve em Paris?

"Have you ever eaten in that restaurant?"

- Você já comeu naquele restaurante?

"Have you ever played golf?"

- Você já jogou golfe?

Have you ever gone bungee-jumping"?

- Você já foi de bungee jumping?


Nota. O uso de "before"

Se usa "before" para perguntar se um evento em torno do presente já aconteceu antes:
"Have you (ever) been to Paris before?"

- Voce já esteve em Paris antes

(p. ex. a segunda pessoa está prestes a visitar Paris)
"Have you (ever) eaten in this restaurant before?"

- Você já comeu naquele restaurante antes?

(p. ex. somos no restaurante)
"Have you (ever) played golf before?"

- Você já jogou golfe antes?

(p. ex. Acabamos de chegar no campo de golfe)

Respostas a perguntas no Present Perfect

Começamos no Present Perfect, e depois mudamos a um tempo adecuado (geralmente o Past Simple) para dar os detalhes:
A "Have you ever been to Paris (before)?"

- Você já esteve em Paris?

B "Yes I have. We went there for our honeymoon"

- Sim. Nós fomos lá para nossa lua de mel.

A "Have you ever eaten in that restaurant?"

- Você já comeu naquele restaurante?

B "No, I haven't, but they say the food there is delicious"

- Não, mas se diz que a comida ali é deliciosa


O uso de "ever" em outros tempos:

Past Simple

Usamos "ever" no tempo de Past Simple para falar de um periodo específico no passado
"Did you ever try vinho verde when you were in Portugal?"

- Você já experimentou o vinho verde quando estava em Portugal?

"Did you ever see him when you were living there?"

- Você o viu quando estava morando lá?


Past Perfect

Para falar de em qualquer momento antes de um tempo específico no passado usamos o Past Perfect (o Mais-do-que Perfeito), frequentemente com "before":
"Had you ever played badminton before?"

- Você já tinha jogado badminton antes?

"Had he ever behaved like that before yesterday"

- Ele tinha se compartado assim antes de ontem?


Future

Também se pode usar "ever" para falar de qualquer momento no futuro:
"Do you think you will ever go back there?"

- Você acha que vai voltar lá alguma vez


Perguntas negativas

Podemos usar "not ... ever" ou "never" ("nunca"). O uso de "never" émais enfático - a palavra "never é frequentemente estresdada)
"Don't you ever drink tea?"
"Do you never drink tea?"

- Você nunca bebe chá?

"Haven't you ever wanted to try sushi?"
"Have you never wanted to try sushi?"

- Você nunca quis experimentar sushi?

"Didn't you ever wonder why he did that?"
"Did you never wonder why he did that?

- Você nunca se perguntou por que ele fez isso?


Declarações negativas - "never"

Para simplesmente dizer que nunca fizemos algo, geralmente usamos "never" ("nunca")
"I've never been to Paris, have you?"

- Eu nunca estive em Paris, você esteve?

"I've never eaten in that restaurant. Do you know what it's like?"

- Eu nunca comi naquele restaurante. Você sabe como é?

"We never worked together at that tine"

- Nós nunca trabalhamos juntos naquela época

"I had never played badminton before"

- Eu nunca tinha jogado badminton antes


2. O uso de "already"

Usamos "already" falando de coisas que acontecem em torno do presente ou tem uma conexão com o presente, geralmente em frases afirmativas:
"Nothing for me, thanks, I've already eaten"

- Nada para mim, obrigado, já comi

(ou seja, não estou com fome agora)
Geralmente em perguntas em inglês británico usamos "yet", mas em inglês norte-americano às vezes se usa "already" aqui:
"Have you eaten yet?"

- Você já comeu?

"Have you seen the new Bond film yet?"

- Você já viu o novo filme Bond?

"Have you finished that report yet">

- Você já terminou esse relatório?


"Already" em perguntas

Usamos "already" em perguntas para comprobar algo no passado com significado no presente, frequemente para ver se alguma ação seja necesário:
"Have you already eaten or would you like me to make you something?"

- Você já comeu ou gostaria que eu preparasse algo para você?

"Shall we go to see the new Bond film or have you seen already seen it?"

- Vamos ver o novo filme Bond ou você já o viu?

"Would you like some help with that report or have you already finished it?"

- Gostaria de receber ajuda com esse relatório ou já o concluiu?

E para mostrar sorpresa que algo acabou antes de esperado. Nesse caso "already" geralmente vem no final da frase:
"Have you eaten already? But it's still early!"

- Você já comeu? Mas ainda é cedo!

"Have you seen the new Bond film already? It only came out this week!"

- Você já viu o novo filme de Bond? Só saiu essa semana!

"Have you finished that report already? Good work!"

- Você já terminou esse relatório? Bom trabalho!


Links

Mais sobre "ever" e "already"

Dica relacionada

Nenhum comentário:

Postar um comentário