domingo, 6 de março de 2022

Quando usar "someone, anyone, no one", etc

Veja como usar esses pronomes com verbos positivos, com verbos negativos, e em perguntas

Uma note sobre "someone, anyone" etc, vs "somebody, anybody" etc

Na língua normal se pode usar tanto "someone", etc, quanto "somebody" etc. Parece que as versões com "one" são um pouquinho mais comuns.
Na língua formal é mais usual usar as formas com "one", aquellos com "body" sendo um pouquinho mais informais.
Nos meus exemplos, não tem nenhum significado em qual usei.

Com verbos positivos:

"someone / somebody" = alguém

"anyone / anybody" = qualquer um

"no one / nobody" = ninguém

"There's someone at the door"

- Tem alguém na porta

"Somebody left this for you earlier"

- Alguém deixou isso para você antes

"Anyone can do this puzzle, it's really easy"

- Qualquer um pode resolver esse quebra-cabeça, é muito fácil

"You can invite anybody you like"

- Você pode convidar quem você quiser

"Nobody told me you were coming"

- Ninguém me disse que você estava vindo

"I've seen no one all day"

Eu não vi ninguém o dia todo


Em perguntas

"anyone / anybody" = alguém

"someone / somebody" = alguém

"no one / nobody" = ninguém

Geralmente usamos "anyone / anybody"
Usamos "anyone" no sentido de "qualquer um de vocés":
"Has anybody seen my keys?"

- Alguém viu minhas chaves?

"Does anyone want to come to the park?"

- Alguém quer vir ao parque?

Usamos "anyone" no sentido de "alguma pessoa qualquer":
"Did anyone call while I was out?"

- Alguém ligou enquanto eu estava fora?

"Did you meet anybody interesting at the exhibition?"

- Você conheceu alguém interessante na exposição?

Mas quando pensamos que a resposta será "sim", ou quando pensamos em uma pessoa em vez de qualquer pessoa, usamos "someone / somebody"
"Has someone taken my keys?"

- Alguém pegou minhas chaves?

"Can somebody help me with these cases?"

- Alguém pode me ajudar com esses casos?

Usamos "no one" em perguntas para mostrar surpresa ou aborrecimento:
"Did no one call when I was out?"

- Ninguém ligou quando eu estava fora

"Is nobody going to help me?"

- Ninguém vai me ajudar?


Com verbos negativos

"anyone / anybody" = ninguém
"I haven't seen anyone all day"

- Eu não vi ninguém o dia todo

"I don't think anybody else is going to come"

- Eu não acho que mais ninguém vai vir

"You didn't tell anyone our little secret, did you?"

- Você não contou a ninguém o nosso segredinho, não é?


"anyone" ou "no one"?

Em inglês padrão não usamos "double negatives" (negativos duplos), então "no one" não se usa com um verbo no negativo. Apenas com verbos positivos. Com verbos negativos usamos "anyone". O uso de "no one" talvez seja um pouco mais enfático. Compare:

"There isn't anyone else I can ask"

"There's no one else I can ask"

- Não há mais ninguém a quem eu possa perguntar

"Hasn't anybody set the table yet?"

"Has no one set the table yet?"

- Ninguém pôs a mesa ainda?

"We haven't anyone to help us at the moment"

"We've no one to help us at the moment"

- Não temos ninguém para nos ajudar no momento

É diferente em dialeto (e em músicas) em que negativos duplos são bastante comuns:
"There ain't nobody like you"

- Não há ninguém como você

Mas isso não se considera inglês padrão.

Singular "they"

Quando usamos "someone", "anyone", etc, com um significado geral, que pode inclue ambos homens e mulheres, meninos e meninas, ou quando não sabemos quem será, frequentemente usamos os pronomes "they, them, their, theirs, themselves", mas que significado do singular:
"Someone said that they knew the answer, but I can't remember who it was"

- Alguém disse que sabia a resposta, mas não me lembro quem foi

"If anybody needs help, I can give them a hand"

- Se alguém precisar de ajuda, posso ajudá-lo

"Someone has left their umbrella behind"

- Alguém deixou seu guarda-chuva para trás

"I've eaten all mine, but nobody else managed to finish theirs"

- Eu comi todo o meu, mas ninguém mais conseguiu terminar o dele

"Anyone who wants more can help themselves"

- Quem quiser mais pode se servir

Mais sobre isso aqui:

"something, anything, nothing", "somewhere, anywhere, nowhere"

Esses funcionam da mesma maneira que "someone, anyone, no one"
Veja também:

Will's English Tips

Nenhum comentário:

Postar um comentário