sábado, 19 de fevereiro de 2022

“time”, “hour(s)” e “o’clock”

Eu já escrevi sobre como dizer as horas (veja link abaixo), mas aqui está um breve resumo do uso dessas três palavras:

1) “time”

A palavra "time" é mais geral, "tempo":
”How much time do we have?”

- Quanto tempo temos?

”It takes quite a long time to get to the station”

- Demora muito tempo para chegar à estação

”I don't have much spare time”

- Eu não tenho muito tempo livre

”She spends a lot of time working in her garden”

- Ela passa muito tempo trabalhando em seu jardim

”How time flies!”

- Como o tempo voa


Falando das horas, dizemos “the time"

"What's the time?”

- Que horas são?

“The time is now 10.30”

- A hora é agora 10.30

”Is that the time? I must go”

- É esta a hora? Eu preciso ir


Note esses outros usos de “time”

”I was living in France at the time”

- Eu estava morando na França na época

”We had a great time at the beach”

- Nós nos divertimos muito na praia


2) “hour, hours”

Usamos “hour, hours” para falar de um período do tempo:
”It takes three hours to get there”

- Leva três horas para chegar lá

“She left two hours ago”

- Ela saiu há duas horas

”She’ll be arriving in an hour”

- Ela chegará em uma hora

Nota “an hour” ou “one hour”?

E muito mais comum dizer “an hour”. Geralmente apenas usamos “one” quando enfatizando ou corrigindo:
”Did you say two hours?” - “No, I said one hour”

- Você disse duas horas? - Não, eu disse uma hora


3) “o’clock”

Isso vem de “of the clock”, ao pé da letra “do relógio”. Apenas usamos “o’clock” ao dizer as horas, e apenas com as horas exatas. Não se usa com minutos. É frequentemente omitido na linguagem informal:
It's now 5 (o'clock)”

- Agora são 5 horas

”We're meeting at eight (o'clock)”

- Nós vamos nos encontrar às oito horas

Mas não podemos omiti-lo quando é usado como adjetivo:
”We’re catching the six o’clock flight to London”

- Estamos pegando o voo das seis para Londres


Dicas relacionadas


Will's English Tips

Nenhum comentário:

Postar um comentário