quinta-feira, 10 de março de 2022

Uma introdução à diferença entre Present Perfect e Past Simple

Dependendo do contexto, o equivalente do Pretérito Perfeito Simples em inglês pode ser ou o Past Simple ou o Present Perfect. E isso pode dar problemas aos estudantes.

Uma palavra rápida sobre construção

Às vezes eu vejo comentários no Duo como:

”Eu preciso adicionar “have”?

”O Duo o aceitou sem “have”

É verdade que com verbos regulares, pode parecer que, p.ex. “I have worked” é simplesmente “I worked” com “have” adicionado, como algum “optional extra”. Mas isso é longe de ser o caso, os dois sendo dois tempos verbais completamente diferentes, com usos diferentes, e construções diferentes.
Enquanto o Past Simple se forma com a 2a forma do verbo, o Pretérito, (com “did” como auxiliar”), o Present Perfect se forma com a 3a forma do verbo, o Particípio, com “have” como auxiliar.
A confusão vem talvez porque em verbos regulares, a 2a forma e a 3a forma são o mesmo:

play, played, played

walk, walked, walked

”I played tennis yesterday”

- Eu joguei tênis ontem

”I’ve played tennis twice this week”

- Eu joguei tênis duas vezes esta semana

A diferença é mais clara no caso de verbos irregulares, em que as duas formas geralmente são diferentes:

eat, ate, eaten

sing, sang, sung

”I ate three pizzas last week”

- Eu comi três pizzas semana passada

”I’ve eaten two pizzas this week”

- Eu comi duas pizzas esta semana


Referência a um passado já terminado, vs a um passado que dura até agora.

Uma maneira de pensar na diferença é pensar nos nomes mesmos dos tempos:
  • O Past Simple se usa para falar de algo que aconteceu num período específico do passado que é já terminado e se foi.
  • O Present Perfect se usa para falar de eventos completados (ou não) no período de passado que dura até agora. Geralmente aqui o fato de acontecer é mais importante de "quando" aconteceu, e geralmente tem alguma conexão com, ou efeito sobre, o presente.

Compare esses pares de frases:

1) "I went to Paris last year"

- Eu fui a Paris ano passado

2) "I've been to Paris"

- Eu estive em Paris

1) Estou referindo-me a uma visita específica, que terminou e se foi, quando certas coisas poderiam ter acontecido.
2) Quando eu fui não é importante. O que é importante é que agora eu tenho alguma experiência, algum conhecimento de Paris. Eu sei, agora, que o museu do Louvre pode ser muito lotado. Eu conheço a vista de Montmartre, etc,

1)"I locked myself out of the house yesterday"

- Eu me tranquei fora de casa ontem

2) "I've locked myself out of the house"

- Eu me tranquei fora de casa

1) Parece que tudo isso está no passado, e que agora está bom, e posso entrar.
2) Isso quer dizer que ainda não encontrei as chaves, com o resultado muito real no presente que, neste momento pelo menos, não posso entrar na minha casa.

1) ”Did you ever go bungee-jumping when you were a student?”

- Você já fez bungee jumping quando era estudante?

= num periodo especifico da vida, já terminado

2) ”Have you ever been bungee-jumping?”

- Você já foi bungee-jumping

= em algum momento na vida, até agora


Você conheceu alguém interessante na festa?
1) ”Did you meet anyone interesting at the party?”

= A festa já terminou. Talvez era ontem

2) ”Have you met anyone interesting at the party?”

= Nos estamos na festa, que ainda continua acontecendo


1) ”I finished my essay just in time”

- Eu terminei meu ensaio bem na hora

= Num momento específico no passado

2) ”I’ve finished my essay”

- Eu terminei meu ensaio

= Agora está terminado. Eu não preciso me preocupar.


1) ”Did they arrive on time?”

- Eles chegaram na hora certa?

= Num momento específico no passado

2) ”Have they arrived yet?”

- Eles já chegaram?

= Até agora


O simples fato de acontecer vs quando ou como

"I've finished my homework"

- Eu terminei meu dever de casa

O importante não é quando aconteceu, mas que o dever de casa está agora terminado. Agora posso fazer algo diferente.
"She's broken her leg"

- Ela quebrou a perna

O importante não é quando aconteceu, mas que a perna dela neste momento está quebrada
Mas quando dizemos quando, ou como, usamos o Past Simple:
"I finished my homework ten minutes ago"

- Eu terminei meu dever de casa há dez minutos

"She broke her leg skiing"

- Ela quebrou a perna dela ao esquiar


Ao falar de coisas que não aconteceram, mas ainda podem acontecer

Veja essa frase do Duo:
”I eat less bread now, but I haven't given it up completely.”

- Eu como menos pão agora, mas eu não deixei de comê-lo completamente

Como o falante não deixou de comê-lo, não podemos falar de um momento específico de passado quando algo aconteceu, e por isso seria estranho usar o Past Simple, que se trata de eventos específicos, em períodos de tempo já terminado.
Por isso, para falar de coisas que não aconteceram, (mais ainda podem acontecer no futuro) geralmente usamos o Present Perfect.
"I haven’t met John, what’s he like?”

- Eu não conheci John, como ele é? (mas posso conhecê-lo no futuro)

"We haven’t completely stopped going to lectures”

- Não paramos completamente de ir a palestras (mas podemos parar completamente no futuro)

”She hasn’t been to Brazil”

- Ela não esteve no Brasil (mas ela pode ir lá no futuro)


Qual tempo usar com expressões de tempo

Com expressões do tempo passado ja terminado, usamos o Past Simple. Por exemplo:

“yesterday”

“last night”

“this morning” (agora são 3 da tarde)

“five minutes ago”

“two days ago”

“last week / month / year”

“in 2012”

“during the summer” (agora é dezembro)

“at Christmas”

“on my birthday”

“when he was a child”

“then”

“once upon a time”

Com expressões do tempo presente, usamos o Present Perfect. Por exemplo:

”today”

“this morning” (agora são 11h)

“this week / month / year”

“in the last five minutes”

“in the last two days”

“in the last week / month / year”

“since 2012”

“since Christmas”

“since my birthday”

“recently”

“lately”

Também usamos o Present Perfect com palavras como “yet”, “already”, “still”, “just”, “ever”, “never”. Mais sobre isso mais tarde.

Dicas relacionadas


Will's English Tips

Nenhum comentário:

Postar um comentário